Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
गृहं गन्तुमृषे चाहं धीमन् न स्थातुमुत्सहे । एतत् संचिन्त्य भगवन् विधत्स्व यदनन्तरम्
gṛhaṃ gantum ṛṣe cāhaṃ dhīman na sthātum utsahe | etat saṃcintya bhagavan vidhatsva yad anantaram ||
Dia berkata: “Wahai resi yang bijaksana, aku tidak mampu pulang ke rumah, dan aku juga tidak berani tinggal di sini. Wahai yang mulia, fikirkanlah hal ini dengan saksama, lalu tentukan apa yang harus dilakukan seterusnya.”
वैशम्पायन उवाच
When personal safety, social honor, and duty collide, one should pause, reflect, and seek a dharmic decision from a competent moral authority rather than act impulsively.
A distressed woman declares she can neither return home nor remain where she is, fearing the loss of her maiden status and its consequences; she appeals to the sage to deliberate and determine the proper next step.