आदि पर्व — अध्याय 39: तक्षक–काश्यप संवादः, न्यग्रोधसंजीवनम्, पारिक्षितोपायः
ततो नातिमहान् काल: समतीत इवाभवत् | अथ देवासुरा: सर्वे ममन्थुर्वरुणालयम्
tato nātimahān kālaḥ samatīta ivābhavat | atha devāsurāḥ sarve mamanthur varuṇālayam |
Kemudian, seolah-olah belum berlalu masa yang panjang, semua dewa dan asura bersama-sama mengacau lautan, kediaman Varuṇa. Kisah ini membingkai pengacauan itu sebagai usaha kolektif yang didorong oleh hasrat akan keuntungan, namun dibayangi akibat moral—ketakutan yang lahir daripada sumpahan—menandakan bahawa kuasa dan pencapaian tidak membebaskan seseorang daripada beban etika perbuatan lampau.
एलापत्र उवाच
Even extraordinary collective power (devas and asuras together) operates within moral causality: actions and curses generate fear and suffering that persist beyond immediate success, reminding that outcomes do not erase ethical consequences.
After a short lapse of time, the devas and asuras churn the ocean (Varuṇa’s abode). In the broader episode, this churning leads to major cosmic events and reveals how alliances form temporarily around shared aims despite underlying rivalry.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.