Sundopasundayoḥ Tapas–Varadāna–Prasaṅgaḥ
Sunda and Upasunda: Austerities and the Boon
इदं त्वद्य क्षमं कर्तुमस्माकं पुरुषर्षभ । यावन्न कृतमूलास्ते पाण्डवेया विशाम्पते
idaṃ tv adya kṣamaṃ kartum asmākaṃ puruṣarṣabha | yāvan na kṛtamūlāste pāṇḍaveyā viśāmpate ||
Karna berkata: “Wahai lembu jantan di antara manusia, inilah satu-satunya jalan yang wajar untuk kita tempuh pada hari ini. Wahai tuan rakyat jelata, selagi putera-putera Pāṇḍu belum lagi berakar kukuh, kita mesti memukul mereka sekarang. Hanya dengan cara itulah mereka dapat ditundukkan dan dikawal.”
कर्ण उवाच
The verse highlights a realpolitik mindset: strike an opponent before they become established and powerful. Ethically, it illustrates the tension between expedient power-politics and dharmic restraint, since urging a pre-emptive attack on vulnerable rivals tends toward adharma.
Karna addresses a king (the ‘lord of the people’) and urges immediate action against the Pāṇḍavas, arguing that they have not yet become firmly entrenched and can therefore be subdued if attacked now.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.