कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
अन्वेषमाण: सबलस्तं राजानं नृपोत्तमम् | अमात्य: सानुयात्रश्न तं ददर्श महावने
anveṣamāṇaḥ sabalas taṃ rājānaṃ nṛpottamam | amātyaḥ sānuyātraś ca taṃ dadarśa mahāvane ||
Sedang mencari raja yang terbaik itu, sang menteri—bersama bala tentera dan para pengiring—tiba di rimba besar, lalu melihat baginda di sana.
गन्धर्व उवाच
The verse highlights dharma in governance: ministers and retainers must act with vigilance and loyalty, safeguarding the king and the realm by actively seeking the missing ruler rather than remaining passive.
A minister, accompanied by troops and attendants, searches for the foremost king and finally sees him in a great forest.