भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
दक्षिणांश्नापि पञज्चालान् यावच्चर्मण्वती नदी । द्रोणेन चैवं ट्रपद: परिभूयाथ पालित:
Vaiśaṃpāyana uvāca |
Dakṣiṇāṃś cāpi Pañcālān yāvac Carmaṇvatī nadī |
Droṇena caivaṃ Drupadaḥ paribhūyātha pālitaḥ ||
Vaiśaṃpāyana berkata: Droṇa, setelah demikian merendahkan Raja Drupada, tetap membiarkannya memegang bahagian selatan negeri Pañcāla hingga ke sungai Carmaṇvatī. Peristiwa ini menonjolkan ketegangan etika yang keras: kemenangan bukan semata-mata untuk memusnahkan musuh, tetapi untuk memaksakan suatu penyelesaian—penghinaan yang disusuli perlindungan—menyingkap bagaimana kuasa dapat menghukum dan pada masa yang sama memelihara, serta bagaimana permusuhan dibentuk semula menjadi tertib politik yang terikat.
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights a nuanced use of power: conquest is paired with restraint. Drona humiliates Drupada to enforce a new order, yet preserves him by allowing rule over a defined territory—suggesting that even in conflict, governance may aim at controlled stability rather than total annihilation.
After defeating Drupada, Drona sets a territorial limit: Drupada retains the southern Pañcāla region up to the Carmaṇvatī river. Drupada is thus subdued (paribhūya) but also maintained/protected (pālitaḥ) within this reduced domain.