भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
व्यधमत् तान्यनीकानि तत्क्षणादेव भारत । दुर्योधनं विकर्ण च कर्ण चापि महाबलम्
vaiśampāyana uvāca |
vyadhamat tāny anīkāni tatkṣaṇād eva bhārata |
duryodhanaṃ vikarṇaṃ ca karṇaṃ cāpi mahābalam ||
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Bhārata, pada saat itu juga dia memecahkan formasi-formasi perang itu. Dia menghentam Duryodhana, Vikarṇa, dan juga Karṇa yang perkasa.”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the volatility of worldly power in conflict: even large forces and famed warriors can be broken in an instant. Ethically, it points to how aggression escalates into wider suffering, and how reliance on sheer force offers no stable security.
Vaiśampāyana narrates a battlefield moment where a warrior (implied by context) immediately disperses enemy formations and strikes key Kaurava figures—Duryodhana, Vikarṇa, and the mighty Karṇa—showing a sudden tactical and martial advantage.