Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
तथैव हृष्टवदनस्तथैवादीनमानस: । छित्त्वाविचार्य तं प्रादाद् द्रोणायाड्गुछ्ठमात्मन:
tathaiva hṛṣṭavadanastathaivādīnamānasaḥ | chittvāvicārya taṃ prādād droṇāyāṅguṣṭhamātmanaḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Demikian juga, dengan wajah yang tetap ceria dan hati yang tetap lapang tanpa gundah, Ekalavya—tanpa berhenti untuk menimbang—memotong ibu jarinya sendiri lalu menyerahkannya kepada Droṇa. Dengan itu dia menegakkan ikrarnya, meletakkan kesetiaan pada janji dan penghormatan kepada guru mengatasi kehilangan diri.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical weight of keeping one’s pledge and the intensity of guru-bhakti: Ekalavya chooses unwavering fidelity and self-sacrifice over self-interest, illustrating how dharma can demand painful personal cost.
After hearing Droṇa’s harsh demand for guru-dakṣiṇā, Ekalavya—still smiling and undisturbed—cuts off his own thumb without hesitation and presents it to Droṇa.