Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
इत्युक्त: कौरवो राजा वासवेन महात्मना
ity uktaḥ kauravo rājā vāsavena mahātmanā |
Demikianlah, setelah ditegur oleh Vāsava (Indra), raja Kaurava—berjiwa besar dan berpegang pada dharma—menjadi amat gembira. Mengingati sabda tuan para dewa, baginda bertitah kepada Permaisuri Kuntī: “Wahai yang membawa berkat, hasil kelak daripada nazarmu akan menjadi penuh kebaikan dan tuah. Indra, penguasa para dewa, berkenan kepada kita dan hendak mengurniakan kepadamu, menurut tekadmu, seorang putera yang unggul—yang berbuat laku melampaui insan biasa: termasyhur, penunduk musuh, arif dalam siasah, berhati luhur, bersinar seperti matahari, sukar ditandingi, giat dalam perbuatan, dan menakjubkan dipandang.”
शक्र उवाच
The passage emphasizes that sincere vows (vrata) and steadfast resolve (saṅkalpa), aligned with dharma, are believed to yield auspicious results, and that ideal rulership values ethical prudence (nīti), self-mastery, and the welfare of the lineage.
Indra (Śakra/Vāsava) has spoken to the Kuru-line king Pāṇḍu. Pāṇḍu, pleased and mindful of Indra’s assurance, turns to Kuntī and foretells that her vow will bear a divinely granted, extraordinary son endowed with royal and heroic virtues.