कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
ऋषय ऊचु: अस्ति वै तव धर्मात्मन् विद्यो देवोपमं शुभम्
ṛṣaya ūcuḥ—asti vai tava dharmātman vidyo devopamaṃ śubham |
Para resi berkata: “Wahai insan yang berpegang pada dharma, kami melihat untukmu suatu takdir yang diberkati—zuriat yang bersinar laksana para dewa. Dengan penglihatan ilahi kami mengetahui hal itu bebas daripada dosa. Maka, wahai Raja, berusahalah untuk meraih buah yang telah diperuntukkan oleh nasib kepadamu.”
वैशम्पायन उवाच
Even when a favorable outcome is destined, it should be approached through righteous effort; dharma harmonizes fate (bhāgya) with human striving (prayatna).
A group of sages addresses a righteous king, assuring him—based on their spiritual insight—of auspicious, godlike offspring, and urging him to take purposeful action to realize that promised result.