Pāṇḍu’s Marriages, Conquests, and Triumphal Return (पाण्डोर्विवाह-विजय-प्रत्यागमनम्)
सा धर्मतो<नुनीयैनां कथंचिद् धर्मचारिणीम् | भोजयामास वितष्रांश्र देवर्षीनतिथींस्तथा
sā dharmato 'nunīyaināṁ kathaṁcid dharmacāriṇīm | bhojayāmāsa vīta-tṛṣṇān devarṣīn atithīṁs tathā ||
Dengan dharma sebagai pedoman, dia entah bagaimana berjaya memujuk wanita yang teguh berpegang pada laku benar itu. Sesudah itu, dia menyediakan jamuan bagi para Brahmana, para resi ilahi yang bebas daripada keinginan duniawi, serta para tetamu juga—lalu tertunailah kewajipan etika tentang memuliakan tetamu dan kepatutan agama.
वैशम्पायन उवाच
Dharma is upheld not only through major vows but through concrete acts: persuading others without coercion and honoring Brahmins, seers, and guests through proper hospitality. Ethical action is shown as alignment with righteous duty and social-religious responsibility.
The speaker narrates that a woman, guided by dharma, manages—though with difficulty—to persuade another righteous woman to agree to a certain course of action; afterward she performs the customary duty of feeding Brahmins, divine seers, and guests, emphasizing ritual propriety and hospitality.