नियोगप्रसङ्गः — The Niyoga Episode: Births of Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu, and Vidura
महाप्रभावो ब्रद्य॒र्षिदेवान् क्रोधसमन्वित: । अथाश्रमपदं प्राप्तास्ते वै भूयो महात्मन:
vaiśampāyana uvāca | mahāprabhāvo brahmarṣir devān krodhasamanvitaḥ | athāśramapadaṃ prāptās te vai bhūyo mahātmanaḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Brahmarṣi yang agung jiwanya, berkuasa besar dalam tapa, dipenuhi amarah lalu (bahkan) mengutuk para dewa. Sesudah itu, makhluk-makhluk itu datang lagi ke pertapaan resi yang luhur budi itu, sedar bahawa kutukan telah menimpa mereka, dan berusaha mendekatinya sekali lagi untuk meraih kembali perkenannya. (Episod ini menegaskan bahawa kewibawaan tapa mampu menundukkan yang ilahi, dan bahawa kesalahan mesti dihadapi dengan rendah hati serta penebusan, bukan dengan rasa berhak.)
वैशम्पायन उवाच
Spiritual authority grounded in tapas is portrayed as morally weighty and effective even against divine beings; wrongdoing is not erased by status, and the proper response to fault is humility and seeking reconciliation rather than relying on privilege.
Vaiśampāyana describes how a powerful Brahmarṣi, angered, cursed divine beings; afterward they return to the sage’s hermitage again, attempting to appease him and mitigate the consequences of the curse.