Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

पुरा जलन्धरं हन्तुं निर्मितं त्रिपुरारिणा रथाङ्गं सुशितं घोरं तेन तान् हन्तुम् अर्हसि

purā jalandharaṃ hantuṃ nirmitaṃ tripurāriṇā rathāṅgaṃ suśitaṃ ghoraṃ tena tān hantum arhasi

Dahulu, untuk membunuh Jalandhara, Tripurari (Dewa Shiva) telah mencipta cakera yang sangat tajam dan menakutkan. Dengan senjata itulah, kamu layak untuk menumpaskan musuh-musuh tersebut.

purāformerly/once
purā:
jalandharamJalandhara (the demon-king)
jalandharam:
hantumto slay
hantum:
nirmitamfashioned/created
nirmitam:
tripurāriṇāby Tripurāri (Śiva, enemy of Tripura)
tripurāriṇā:
rathāṅgamdiscus/chakra (wheel-weapon)
rathāṅgam:
suśitamwell-sharpened/keen-edged
suśitam:
ghoramterrible/awe-inspiring
ghoram:
tenawith that (weapon)
tena:
tānthem/those (enemies)
tān:
hantumto kill/defeat
hantum:
arhasiyou are worthy/you should
arhasi:

Suta Goswami (narrating an internal martial counsel within the Jalandhara episode)

S
Shiva (Tripurari)
J
Jalandhara

FAQs

It portrays Śiva (Pati) as the supreme protector who forges the means to destroy adharma; in Linga worship this becomes an inner vow that the Lord’s grace cuts down the devotee’s obstacles (pāśa) and restores dharma.

Śiva-tattva appears as Tripurāri—fierce yet purposeful—whose power is not random violence but a precise, sharp instrument of grace that removes the forces opposing cosmic order and the soul’s liberation.

The verse implies the Pāśupata ideal of inner conquest: using Śiva-given discernment (a “sharp discus”) to cut down enemies like ego, delusion, and hostility—an inward yuddha supported by mantra-japa and steadfast Śiva-bhakti.