Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

स्ववशः सवशः स्वर्गः स्वरः स्वरमयस्वनः बीजाध्यक्षो बीजकर्ता धनकृद् धर्मवर्धनः

svavaśaḥ savaśaḥ svargaḥ svaraḥ svaramayasvanaḥ bījādhyakṣo bījakartā dhanakṛd dharmavardhanaḥ

Baginda berkuasa atas diri-Nya sendiri, sentiasa dalam kekuasaan-Nya, dan menundukkan segala sesuatu di bawah kuasa-Nya. Baginda ialah Syurga itu sendiri, nada asal, dan bunyi yang teranyam daripada segala nada. Baginda menguasai benih dan juga pencipta benih; Baginda mengurniakan kemakmuran serta menumbuhkan dharma.

स्ववशःself-controlled, independent (svatantra Pati)
स्ववशः:
सवशःbringing all under control, all-subduing
सवशः:
स्वर्गःheaven, the luminous higher state
स्वर्गः:
स्वरःtone, sacred note (nāda)
स्वरः:
स्वरमयस्वनःsound made of tones, the essence of all resonance
स्वरमयस्वनः:
बीजाध्यक्षःoverseer/lord of the seed (bīja), regulator of causal potency
बीजाध्यक्षः:
बीजकर्ताcreator/producer of the seed, source of causality
बीजकर्ता:
धनकृत्giver/producer of wealth and prosperity
धनकृत्:
धर्मवर्धनःincreaser of dharma, establisher of righteous order
धर्मवर्धनः:

Suta Goswami (narrating Shiva’s Sahasranama to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as the bīja (causal seed) and its adhikārin (overseer), supporting the Linga as the sign of the unmanifest cause from which manifestation and dharma arise.

Shiva is shown as svavaśa (absolutely independent Pati) and savaśa (the one who brings all under His governance), while also being nāda/svara—the subtle sonic principle through which order and consciousness are revealed.

The epithets svara and svaramayasvana point to nāda-anusandhāna (inner sound contemplation) alongside Linga-pūjā, aligning devotion with yogic interiorization in a Pāśupata-oriented way.