देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
नन्दी नन्दीश्वरो नग्नो नग्नव्रतधरः शुचिः लिङ्गाध्यक्षः सुराध्यक्षो युगाध्यक्षो युगावहः
nandī nandīśvaro nagno nagnavratadharaḥ śuciḥ liṅgādhyakṣaḥ surādhyakṣo yugādhyakṣo yugāvahaḥ
Baginda ialah Nandī; Tuhan bagi Nandī. Baginda ialah pertapa tanpa busana, pemegang nazar ketelanjangan, dan Yang Maha Suci. Baginda ialah Penguasa yang memerintah atas Liṅga, Penguasa para Deva, pengawas segala Yuga, dan Yang mengadakan serta mengalirkan perjalanan Yuga-Yuga.
Suta Goswami (narrating a Sahasranama-style hymn within the Linga Purana)
By calling Shiva “Liṅgādhyakṣa,” the verse establishes that the Liṅga is not merely a ritual object but the living seat of Pati (the Lord) who presides over and sanctifies all Liṅga-pūjā.
It presents Shiva as transcendent and ascetic (nagna, nagnavrata) yet sovereign over cosmic functions—Devas and time itself—showing Shiva-tattva as both beyond worldly marks and the inner governor of creation’s order.
The emphasis on nakedness-vow and purity points to Pāśupata-style renunciation and inner cleansing: reducing pāśa (bondage) through vairāgya, śauca, and steady contemplation of Pati as the Liṅga’s indwelling Lord.