Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

आदावत्राहमागम्य प्रस्थितो गणपैः सह ज्येष्ठस्थानमिदं तस्माद् एतन्मे पुण्यदर्शनम्

ādāvatrāhamāgamya prasthito gaṇapaiḥ saha jyeṣṭhasthānamidaṃ tasmād etanme puṇyadarśanam

Pada mulanya aku datang ke sini, lalu berangkat bersama para Gaṇa. Maka inilah Jyeṣṭha-sthāna—takhta suci yang utama; memandangnya bagiku adalah darśana yang menganugerahkan pahala kebajikan.

ādauin the beginning
ādau:
atrahere
atra:
ahamI
aham:
āgamyahaving come/arrived
āgamya:
prasthitaḥset forth/departed
prasthitaḥ:
gaṇapaiḥwith the Gaṇas (Śiva’s attendants)
gaṇapaiḥ:
sahatogether with
saha:
jyeṣṭha-sthānamthe foremost/elder sacred place (supreme seat)
jyeṣṭha-sthānam:
idamthis
idam:
tasmāttherefore/for that reason
tasmāt:
etatthis
etat:
mefor me/to me
me:
puṇya-darśanammeritorious sight/auspicious दर्शन
puṇya-darśanam:

Shiva (implied, recalling his primal arrival with the Gaṇas; framed within Sūta’s narration)