Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

स्थूलता ह्रस्वता बाल्यं वार्धक्यं यौवनं तथा नानाजातिस्वरूपं च चतुर्भिर् देहधारणम्

sthūlatā hrasvatā bālyaṃ vārdhakyaṃ yauvanaṃ tathā nānājātisvarūpaṃ ca caturbhir dehadhāraṇam

Kegemukan dan kekecilan, masa kanak-kanak, usia tua dan masa muda; serta rupa pelbagai spesies—semuanya ini merupakan empat cara jiwa menanggung jasad, di bawah pemerintahan Pati (Śiva) dan menurut ikatan (pāśa) karma.

स्थूलता (sthūlatā)corpulence, grossness
स्थूलता (sthūlatā):
ह्रस्वता (hrasvatā)shortness, smallness
ह्रस्वता (hrasvatā):
बाल्यम् (bālyam)childhood
बाल्यम् (bālyam):
वार्धक्यम् (vārdhakyam)old age
वार्धक्यम् (vārdhakyam):
यौवनम् (yauvanam)youth
यौवनम् (yauvanam):
तथा (tathā)and also
तथा (tathā):
नानाजाति-स्वरूपम् (nānājāti-svarūpam)forms of many species/kinds
नानाजाति-स्वरूपम् (nānājāti-svarūpam):
च (ca)and
च (ca):
चतुर्भिः (caturbhiḥ)by fourfold (modes/categories)
चतुर्भिः (caturbhiḥ):
देह-धारणम् (deha-dhāraṇam)assumption/bearing of a body, embodiment
देह-धारणम् (deha-dhāraṇam):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames embodiment as a governed process shaped by pāśa (bondage/karma); Linga worship orients the pashu (soul) toward Pati (Śiva) to loosen bondage and transcend merely bodily conditions like age, size, and species-form.

Śiva is implied as Pati—the regulating Lord beyond bodily modifications—while the soul undergoes changing states (bālya, yauvana, vārdhakya) and species-forms due to karmic limitation, highlighting Śiva’s transcendence and governance.

The verse supports Pāśupata-oriented vairāgya and self-inquiry: recognizing bodily states as transient effects of pāśa, the practitioner turns to Śiva through Linga-pūjā and disciplined yoga to seek liberation from transmigratory embodiment.