Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

केवलं द्वादशाहेन क्षत्त्रियाणां द्विजोत्तमाः नाभिषिक्तस्य चाशौचं संप्रमादेषु वै रणे

kevalaṃ dvādaśāhena kṣattriyāṇāṃ dvijottamāḥ nābhiṣiktasya cāśaucaṃ saṃpramādeṣu vai raṇe

Wahai yang terbaik antara yang dua kali lahir! Bagi Kṣatriya, tempoh aśauca hanyalah dua belas hari. Dan bagi seseorang yang belum ditahbiskan melalui abhiṣeka (belum dimahkotakan), tiada aśauca apabila kematian berlaku kerana kemalangan dalam peperangan.

kevalamonly
kevalam:
dvādaśāhenaby twelve days / for a period of twelve days
dvādaśāhena:
kṣattriyāṇāmof Kṣatriyas
kṣattriyāṇām:
dvijottamāḥO best among the twice-born (Brahmins)
dvijottamāḥ:
nanot
na:
abhiṣiktasyaof one who is consecrated/anointed (as ruler)
abhiṣiktasya:
caand
ca:
aśaucamritual impurity (due to death/birth)
aśaucam:
saṁpramādeṣuin accidents, mishaps, unforeseen calamities
saṁpramādeṣu:
vaiindeed
vai:
raṇein battle
raṇe:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)