Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

मानावमानौ द्वावेतौ तावेवाहुर् विषामृते अवमानो ऽमृतं तत्र सन्मानो विषमुच्यते

mānāvamānau dvāvetau tāvevāhur viṣāmṛte avamāno 'mṛtaṃ tatra sanmāno viṣamucyate

Kemuliaan dan kehinaan—dua hal ini benar-benar disebut sebagai racun dan amerta: dalam hal ini, kehinaan itu amerta, sedangkan dimuliakan dikatakan racun.

mānahonor, esteem
māna:
avamānadishonor, contempt
avamāna:
dvautwo
dvau:
etauthese
etau:
tau evathose indeed
tau eva:
āhuḥ(they) declare/say
āhuḥ:
viṣa-amṛteas poison and nectar
viṣa-amṛte:
avamānaḥdishonor
avamānaḥ:
amṛtamnectar, deathless benefit
amṛtam:
tatrain that regard/therein
tatra:
sanmānaḥbeing well-honored, public acclaim
sanmānaḥ:
viṣampoison
viṣam:
ucyateis called
ucyate:

Suta Goswami (narrating Shaiva dharma teachings to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It trains the Linga-bhakta to abandon egoic craving for recognition; worship becomes pure when offered to Pati (Shiva) without dependence on social praise.

Shiva-tattva is beyond dualities like honor and dishonor; the aspirant approaches that freedom by treating dishonor as purifying nectar and praise as a potential poison to vairagya.

Pashupata-oriented inner discipline: non-reactivity to praise/blame, ego-thinning (ahaṅkāra-kṣaya), and steady devotion—so the Pashu loosens Pāśa and turns toward Pati.