Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

अनपावृतमद्वैतं तदनन्तमगोचरम् असंवृतं तदात्मैकं परा विद्या न चान्यथा

anapāvṛtamadvaitaṃ tadanantamagocaram asaṃvṛtaṃ tadātmaikaṃ parā vidyā na cānyathā

Pengetahuan Tertinggi ialah Hakikat itu: tidak terselubung dan tidak-dua (advaita); tidak berhingga dan di luar jangkauan indera; tanpa tirai, satu dengan Diri (Ātman). Inilah sahaja kebijaksanaan yang lebih tinggi, dan tidak selainnya.

anapāvṛtamunobscured, not covered
anapāvṛtam:
advaitamnon-dual
advaitam:
tatthat (Supreme Reality)
tat:
anantamendless, infinite
anantam:
agocarambeyond the senses and mind’s range
agocaram:
asaṁvṛtamunveiled, not concealed
asaṁvṛtam:
tad-ātma-ekamone with That as the Self / having That as the one Self
tad-ātma-ekam:
parā vidyāhigher knowledge, liberating wisdom
parā vidyā:
nanot
na:
caand
ca:
anyathāotherwise, in any other way
anyathā:

Suta Goswami (narrating the teaching as transmitted in the Linga Purana)

S
Shiva

FAQs

It defines the inner aim of Linga-puja: not merely external offering, but realization of the infinite, unobscured Shiva (Pati) who is beyond sensory grasp—making worship culminate in para-vidya (liberating knowledge).

Shiva-tattva is presented as advaita (non-dual), ananta (infinite), agocara (beyond sense-mind), and asaṁvṛta (unveiled). Knowing Shiva is knowing the Self as one with That Reality—this is the mark of the Supreme Pati.

The verse emphasizes jnana-yoga within Shaiva practice: inward contemplation that pierces pasha (bondage) and reveals the pashu (soul) as oriented to Pati—supporting Pashupata-style interiorization of worship beyond mere outer rites.