Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

आसाद्य भारतं वर्षं ब्रह्मविज्जायते द्विजाः संपर्काज्ज्ञानमासाद्य ज्ञानिनो योगविद्भवेत्

āsādya bhārataṃ varṣaṃ brahmavijjāyate dvijāḥ saṃparkājjñānamāsādya jñānino yogavidbhavet

Setelah sampai ke Bhārata-varṣa, sang dwija menjadi seorang yang mengenal Brahman. Melalui pergaulan suci, seseorang memperoleh pengetahuan sejati; dan setelah memperoleh pengetahuan, dia menjadi seorang bijak yang terealisasi, mahir dalam Yoga.

āsādyahaving reached/attained
āsādya:
bhāratam varṣamthe land of Bhārata (India)
bhāratam varṣam:
brahma-vitknower of Brahman (Brahma-vid)
brahma-vit:
jāyateis born/becomes
jāyate:
dvijāḥthe twice-born (initiated)
dvijāḥ:
saṃparkātfrom contact/association (with the wise, with śāstra, with sādhus)
saṃparkāt:
jñānamspiritual knowledge (jñāna)
jñānam:
āsādyahaving obtained
āsādya:
jñāninaḥknowers, realized persons
jñāninaḥ:
yoga-vitknower of Yoga, adept in yogic discipline
yoga-vit:
bhavetbecomes
bhavet:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It frames Bhārata-varṣa as a privileged field for Shiva-oriented sādhanā where satsanga and śāstra-contact mature into jñāna and yoga—inner qualifications that make Linga-pūjā transformative rather than merely external.

By emphasizing Brahma-vidyā and yogic realization, it points to Shiva as Pati—the supreme consciousness to be known directly through knowledge and disciplined yoga, by which the Pashu (soul) loosens Pāśa (bondage).

Satsanga (holy association) as the catalyst for jñāna, culminating in yoga-vidyā—aligned with Pāśupata-style discipline where inner purification and realization support effective Shiva-upāsanā.