Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

महामेरुमनुप्राप्य महादेव्या प्रमोदते चिरं सायुज्यम् आप्नोति महादेव्या न संशयः

mahāmerumanuprāpya mahādevyā pramodate ciraṃ sāyujyam āpnoti mahādevyā na saṃśayaḥ

Setelah mencapai Meru yang agung, seseorang bersukacita di hadapan Mahādevī; dan pada waktunya ia memperoleh sāyujya—penyatuan sempurna—dengan Mahādevī. Tiada keraguan tentangnya.

mahāmerumthe great (Mount) Meru
mahāmerum:
anuprāpyahaving reached/attaining
anuprāpya:
mahādevyāwith Mahādevī / in relation to Mahādevī
mahādevyā:
pramodaterejoices, delights
pramodate:
ciramfor a long time / in due course
ciram:
sāyujyamunion, identity, intimate oneness (a mode of liberation)
sāyujyam:
āpnotiattains
āpnoti:
na saṃśayaḥno doubt
na saṃśayaḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)