Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

हस्तचित्रा तथा स्वाती विशाखा चानुराधिका ज्येष्ठा मूलं महाभागा पूर्वाषाढा तथैव च

hastacitrā tathā svātī viśākhā cānurādhikā jyeṣṭhā mūlaṃ mahābhāgā pūrvāṣāḍhā tathaiva ca

Demikian juga nakṣatra yang baik ialah: Hasta dan Citrā; Svātī; Viśākhā dan Anurādhā; Jyeṣṭhā; Mūla; serta Pūrvāṣāḍhā yang sangat bertuah.

hastathe lunar mansion Hasta
hasta:
citrāthe lunar mansion Citrā
citrā:
tathālikewise/also
tathā:
svātīthe lunar mansion Svātī
svātī:
viśākhāthe lunar mansion Viśākhā
viśākhā:
caand
ca:
anurādhikā(Anurādhā) the lunar mansion Anurādhā
anurādhikā:
jyeṣṭhāthe lunar mansion Jyeṣṭhā
jyeṣṭhā:
mūlamthe lunar mansion Mūla
mūlam:
mahābhāgāhighly auspicious/most fortunate
mahābhāgā:
pūrvāṣāḍhāthe lunar mansion Pūrvāṣāḍhā
pūrvāṣāḍhā:
tathaivain the same manner/also
tathaiva:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It lists specific nakshatras regarded as auspicious for undertaking Shiva-linga worship and related observances, emphasizing that right timing (muhūrta) supports purity of practice and steadiness of devotion toward Pati (Shiva).

While not doctrinally defining Shiva-tattva, it implies Shiva as Pati—the Lord who sanctifies time itself—so that aligning worship with auspicious cosmic rhythms becomes a means for the pashu (bound soul) to loosen pasha (bondage) through disciplined devotion.

Muhūrta-vicāra for Shiva-puja—choosing auspicious nakshatras for abhiṣeka, japa, vrata, and installation-related acts—supporting a Pashupata-style discipline where conduct, time, and worship are integrated.