स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)
सृष्ट्वा स्थितं हरिं वामे दक्षिणे चतुराननम् अष्टाविंशतिरुद्राणां कोटिः सर्वाङ्गसुप्रभम्
sṛṣṭvā sthitaṃ hariṃ vāme dakṣiṇe caturānanam aṣṭāviṃśatirudrāṇāṃ koṭiḥ sarvāṅgasuprabham
Sesudah menzahirkan tertib kosmos, Baginda menempatkan Hari (Viṣṇu) di sebelah kiri dan Brahmā bermuka empat di sebelah kanan; lalu tampaklah satu koṭi Rudra—berwujud dua puluh lapan manifestasi—bercahaya pada setiap anggota tubuh.
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva (the Pati) as the supreme source who establishes Vishnu and Brahma in their cosmic functions; Linga worship follows this hierarchy by honoring the transcendent cause behind creation, preservation, and manifestation.
Shiva-tattva is shown as sovereign and prior to the functional deities: he “places” Hari and Brahmā, and from him issues the Rudra-host—indicating the Lord as the originating, regulating principle beyond limited agency.
While no specific rite is named, the verse supports Pāśupata orientation: meditate on Shiva as Pati, with Brahmā and Vishnu as established powers, and contemplate the Rudra-manifestations as expressions of Shiva’s all-pervading radiance.