Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

लिङ्गमूर्तिं महाज्वालामालासंवृतम् अव्ययम् लिङ्गस्य मध्ये वै कृत्वा चन्द्रशेखरमीश्वरम्

liṅgamūrtiṃ mahājvālāmālāsaṃvṛtam avyayam liṅgasya madhye vai kṛtvā candraśekharamīśvaram

Renungkanlah wujud Liṅga sebagai yang tidak binasa, dilingkari kalungan nyala api yang agung; dan, dengan menempatkan di pusat Liṅga itu, renungkan Īśvara sebagai Candraśekhara—Tuhan yang memahkotai bulan—Pati, Penguasa tertinggi yang membebaskan paśu (jiwa terikat) daripada pāśa (belenggu).

लिङ्गमूर्तिम्the Liṅga-form
लिङ्गमूर्तिम्:
महाज्वाला-माला-संवृतम्surrounded/encircled by a great garland/chain of flames
महाज्वाला-माला-संवृतम्:
अव्ययम्imperishable, undecaying
अव्ययम्:
लिङ्गस्यof the Liṅga
लिङ्गस्य:
मध्येin the middle/center
मध्ये:
वैindeed
वै:
कृत्वाhaving placed/established (in contemplation)
कृत्वा:
चन्द्रशेखरम्Candraśekhara, the moon-crested
चन्द्रशेखरम्:
ईश्वरम्the Lord, Īśvara
ईश्वरम्:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja and dhyana instructions to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Candraśekhara)

FAQs

It prescribes a core dhyāna for liṅga-pūjā: visualizing the Liṅga as avyaya (imperishable) and ringed by blazing radiance, then fixing awareness on Śiva (Candraśekhara) in its center—treating the Liṅga as the living presence of Pati.

Śiva is presented as Īśvara within the Liṅga—unchanging (avyaya) and self-luminous (jvālā). In Shaiva Siddhānta terms, this points to Pati as transcendent yet immanent, dwelling in the sacred symbol while remaining beyond decay and limitation.

It highlights dhyāna-yoga within pūjā: inner placement (mānasa-pratiṣṭhā) of Candraśekhara in the Liṅga’s center, a contemplative method aligned with Pāśupata-oriented worship that loosens pāśa through focused awareness of Pati.