Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

त्रिपुण्ड्रधारिणस्तेषां शिरोमालाधरस्य च ब्रह्मणः केशकेनैकम् उपवीतं च बिभ्रतः

tripuṇḍradhāriṇasteṣāṃ śiromālādharasya ca brahmaṇaḥ keśakenaikam upavītaṃ ca bibhrataḥ

Dalam kalangan mereka ada yang memakai Tripuṇḍra; dan ada juga seorang Brahmin yang memakai kalungan di kepala serta memikul hanya satu upavīta, dibuat daripada segumpal rambut—tanda amalan Shaiva.

त्रिपुण्ड्र-धारिणःwearers of the Tripuṇḍra (three ash-lines)
त्रिपुण्ड्र-धारिणः:
तेषाम्among them/of those
तेषाम्:
शिरो-माला-धरस्यof one who wears a garland on the head
शिरो-माला-धरस्य:
and
:
ब्रह्मणःof a Brahmin
ब्रह्मणः:
केशकेनwith (made of) hair/a lock of hair
केशकेन:
एकम्one/single
एकम्:
उपवीतम्sacred thread (upavīta)
उपवीतम्:
and
:
बिभ्रतःbearing/wearing
बिभ्रतः:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)