Next Verse

Shloka 1

Vibhaga 1, Adhyaya 74 — ब्रह्मप्रोक्तलिङ्गार्चनविधिः

Materials, Classes, and Fruits of Linga-Worship

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे ब्रह्मप्रोक्तलिङ्गार्चनविधिर् नाम त्रिसप्ततितमो ऽध्यायः सूत उवाच देइत्य् => लिङ्ग लिङ्गानि कल्पयित्वैवं स्वाधिकारानुरूपतः विश्वकर्मा ददौ तेषां नियोगाद्ब्रह्मणः प्रभोः

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge brahmaproktaliṅgārcanavidhir nāma trisaptatitamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca deity => liṅga liṅgāni kalpayitvaivaṃ svādhikārānurūpataḥ viśvakarmā dadau teṣāṃ niyogādbrahmaṇaḥ prabhoḥ

Demikianlah, dalam Śrī Liṅga-Mahāpurāṇa (bahagian awal), bab ketujuh puluh empat yang bertajuk “Tatacara Pemujaan Liṅga sebagaimana diajarkan oleh Brahmā”, Sūta berkata: “Dengan cara ini Viśvakarmā membentuk pelbagai rupa Liṅga, masing-masing sesuai dengan kelayakan dan kedudukan pemuja; lalu, atas perintah Tuhan Brahmā, baginda mengurniakannya kepada makhluk-makhluk itu.”

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the venerable Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the first section (Pūrvabhāga)
pūrva-bhāge:
brahmaproktataught by Brahmā
brahmaprokta:
liṅga-arcana-vidhiḥthe method/procedure of worshipping the Liṅga
liṅga-arcana-vidhiḥ:
nāmanamed
nāma:
trisaptatitamaḥ adhyāyaḥthe seventy-fourth chapter
trisaptatitamaḥ adhyāyaḥ:
sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
liṅga-liṅgāni(many) Liṅgas / varieties of Liṅgas
liṅga-liṅgāni:
kalpayitvāhaving fashioned/constructed
kalpayitvā:
evaṃthus
evaṃ:
svādhikāra-anurūpataḥin accordance with one’s own adhikāra (eligibility, authority, ritual competence)
svādhikāra-anurūpataḥ:
viśvakarmāViśvakarmā (divine architect)
viśvakarmā:
dadaugave/bestowed
dadau:
teṣāmto them/for them
teṣām:
niyogātby the injunction/command
niyogāt:
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
prabhoḥthe lord/master
prabhoḥ:

Suta

S
Suta
V
Vishvakarma
B
Brahma

FAQs

It establishes that Liṅga-forms and their installation are not arbitrary: they are divinely authorized (Brahmā’s command) and tailored to the worshipper’s adhikāra, ensuring the rite aligns with dharma and proper competence.

Shiva-tattva is approached through the Liṅga as an adaptable sacred support (ālambana) for devotion—one Reality expressed through appropriate forms for different devotees, enabling the pashu (soul) to move toward Pati (Lord) through regulated worship.

The key practice is adhikāra-based Liṅga-arcana (regulated worship according to eligibility), implying disciplined observance—an outer framework that supports inner purification consistent with Pāśupata-oriented progression from bondage (pāśa) toward liberation.