Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

अधिष्ठानं महामेरुर् आश्रयाः केसराचलाः वेगः संवत्सरस्तस्य अयने चक्रसंगमौ

adhiṣṭhānaṃ mahāmerur āśrayāḥ kesarācalāḥ vegaḥ saṃvatsarastasya ayane cakrasaṃgamau

Mahāmeru ialah paksi asasnya; banjaran Keśarācala ialah jajaran penopangnya. Laluannya yang terukur ialah setahun, dan dua ayana ialah titik pertemuan roda langit.

अधिष्ठानम्foundation, axial support
अधिष्ठानम्:
महामेरुःthe great Mount Meru (cosmic axis)
महामेरुः:
आश्रयाःsupports, resting-places
आश्रयाः:
केसराचलाःthe Keśara mountains (encircling/supporting ranges)
केसराचलाः:
वेगःcourse, movement, measured progression
वेगः:
संवत्सरःthe year (annual cycle)
संवत्सरः:
तस्यof it (of that cosmic course/axis)
तस्य:
अयनेthe two ayanas (northward and southward solar courses)
अयने:
चक्रसंगमौthe two junctions/meetings of the wheel (turning points of the cycle)
चक्रसंगमौ:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)