Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

सेवां चक्रे पुरं हन्तुं देवदेवं त्रियंबकम् महाकालो महातेजा महादेव इवापरः

sevāṃ cakre puraṃ hantuṃ devadevaṃ triyaṃbakam mahākālo mahātejā mahādeva ivāparaḥ

Untuk menimpakan kebinasaan ke atas kota (demonik) itu, dia menumpukan khidmat bhakti kepada Tryambaka—Dewa segala dewa. Mahākāla yang berkilau dengan sinar agung berdiri seolah-olah Mahādeva yang lain sendiri.

sevāmservice, devoted attendance
sevām:
cakreperformed, undertook
cakre:
puramthe city/fortress (Tripura)
puram:
hantumto destroy
hantum:
devadevamthe God of gods
devadevam:
tryambakamthe Three-eyed Lord (Shiva)
tryambakam:
mahākālaḥMahākāla (the Great Time, a fierce form/attendant of Shiva)
mahākālaḥ:
mahā-tejāḥof great radiance, mighty in spiritual power
mahā-tejāḥ:
mahādevaḥMahādeva (the Supreme Lord Shiva)
mahādevaḥ:
ivalike, as if
iva:
aparaḥanother, a second
aparaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)