Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
ययुश् च दुःखवर्जिताः स्ववाहनैर्दिवं ततः सुरेश्वरा मुनीश्वरा गणेश्वराश् च भास्कराः
yayuś ca duḥkhavarjitāḥ svavāhanairdivaṃ tataḥ sureśvarā munīśvarā gaṇeśvarāś ca bhāskarāḥ
Kemudian, bebas daripada penderitaan, para penguasa deva, para resi terunggul, dan para ketua gaṇa Śiva—bersama para yang bercahaya—berangkat ke syurga, masing-masing menaiki wahana ilahi mereka sendiri.
Suta Goswami
It highlights the fruit of Shiva’s anugraha obtained through devotion to the Linga: duḥkha-nivṛtti (cessation of suffering) and auspicious gati (attainment of higher realms).
By implication, Shiva is Pati—the sovereign who can dissolve pasha (bondage expressed as duḥkha) for pashus (souls) and grant upliftment, even to Devas, sages, and gaṇas.
The verse points to the outcome of Shaiva sādhanā—Pashupata-oriented devotion and worship (pujā/ārādhana) culminating in grace that removes duḥkha and confers elevated gati.