Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

मायया देवदेवस्य विष्णोस्तस्याज्ञया प्रभोः अलक्ष्मीश् च स्वयं तस्य नियोगात्त्रिपुरं गता

māyayā devadevasya viṣṇostasyājñayā prabhoḥ alakṣmīś ca svayaṃ tasya niyogāttripuraṃ gatā

Dengan māyā Viṣṇu, Dewa atas segala dewa, dan dengan perintah Tuhan itu, Alakṣmī sendiri—menurut amanah-Nya—telah pergi ke Tripura.

मायया (māyayā)by māyā, through delusive power
मायया (māyayā):
देवदेवस्य (devadevasya)of the God of gods
देवदेवस्य (devadevasya):
विष्णोः (viṣṇoḥ)of Viṣṇu
विष्णोः (viṣṇoḥ):
तस्य (tasya)of that (Lord)
तस्य (tasya):
आज्ञया (ājñayā)by the command
आज्ञया (ājñayā):
प्रभोः (prabhoḥ)of the Lord, sovereign
प्रभोः (prabhoḥ):
अलक्ष्मीः (alakṣmīḥ)Alakṣmī, misfortune/inauspiciousness personified
अलक्ष्मीः (alakṣmīḥ):
च (ca)and
च (ca):
स्वयम् (svayam)herself, personally
स्वयम् (svayam):
तस्य (tasya)of him
तस्य (tasya):
नियोगात् (niyogāt)by commission/appointment, by mandate
नियोगात् (niyogāt):
त्रिपुरम् (tripuram)to Tripura
त्रिपुरम् (tripuram):
गता (gatā)went
गता (gatā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)