Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

हत्वा दग्ध्वा च भूतानि भुक्त्वा चान्यायतो ऽपि वा यजेद्यदि महादेवम् अपापो नात्र संशयः

hatvā dagdhvā ca bhūtāni bhuktvā cānyāyato 'pi vā yajedyadi mahādevam apāpo nātra saṃśayaḥ

Walaupun seseorang telah membunuh makhluk, membakarnya, atau memakan sesuatu yang diperoleh secara tidak adil, jika dia memuja Mahādeva, dia menjadi bebas daripada dosa—tiada keraguan. Dalam Shaiva Siddhānta, apabila paśu berpaling kepada Pati dengan bhakti yang tulus, ikatan pāśa berupa pāpa diputus oleh rahmat Śiva.

hatvāhaving killed
hatvā:
dagdhvāhaving burned
dagdhvā:
caand
ca:
bhūtāniliving beings/creatures
bhūtāni:
bhuktvāhaving eaten/consumed
bhuktvā:
caand
ca:
anyāyataḥunjustly/illegally
anyāyataḥ:
apieven
api:
or
:
yajetone should worship
yajet:
yadiif
yadi:
mahādevamMahādeva (Lord Śiva)
mahādevam:
apāpaḥsinless/free from sin
apāpaḥ:
nanot
na:
atrahere/in this matter
atra:
saṁśayaḥdoubt
saṁśayaḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages at Naimisharanya)