Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
नीलोत्पलदलप्रख्यैर् नीलकुञ्चितमूर्धजैः नीलाद्रिमेरुसंकाशैर् नीरदोपमनिःस्वनैः मयेन रक्षितैः सर्वैः शिक्षितैर्युद्धलालसैः
nīlotpaladalaprakhyair nīlakuñcitamūrdhajaiḥ nīlādrimerusaṃkāśair nīradopamaniḥsvanaiḥ mayena rakṣitaiḥ sarvaiḥ śikṣitairyuddhalālasaiḥ
Kesemua mereka—dilindungi oleh Māyā—terlatih rapi dan dahagakan pertempuran: tubuh berkilau seperti kelopak teratai biru, rambut hitam berkeriting, menjulang seperti Gunung Biru dan Meru, dan deru mereka bergema seperti guruh awan. Namun di hadapan Pati (Tuhan), segala keperkasaan itu hanyalah gerak dalam Māyā, bukan kebebasan paśu daripada belenggu pāśa.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)