Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

विष्णोर् मायाबलं चैव नारदस्य च धीमतः तेषामधर्मनिष्ठानां दैत्यानां देवसत्तमाः

viṣṇor māyābalaṃ caiva nāradasya ca dhīmataḥ teṣāmadharmaniṣṭhānāṃ daityānāṃ devasattamāḥ

Dengan bersandar pada kekuatan māyā Viṣṇu serta nasihat tajam Narada yang bijaksana, para dewa yang mulia menewaskan para Daitya yang teguh dalam adharma, agar dharma dipulihkan di bawah pemerintahan halus Pati (Śiva).

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
माया-बलम्the power/force of māyā (divine illusion/strategic concealment)
माया-बलम्:
च एवand indeed
च एव:
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
and
:
धीमतःof the intelligent/wise one
धीमतः:
तेषाम्of those
तेषाम्:
अधर्म-निष्ठानाम्of those devoted/committed to adharma
अधर्म-निष्ठानाम्:
दैत्यानाम्of the Daityas (asuric beings)
दैत्यानाम्:
देव-सत्तमाःthe best among the gods
देव-सत्तमाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

V
Vishnu
N
Narada
D
Daityas
D
Devas

FAQs

It frames cosmic victory as dharma-restoration achieved through divine means (māyā and sage-guidance), aligning with Linga worship where the devotee seeks Pati’s grace to dissolve adharma and re-establish right order in life.

Though Śiva is not named, the verse implies the Shaiva view that Pati silently governs outcomes: even when Viṣṇu’s māyā and Nārada’s intellect act outwardly, the deeper telos is dharma upheld under the supreme Lord’s ordinance.

The takeaway is not a specific rite but a Pāśupata-aligned discipline: using viveka (discernment, like Nārada) and restraint from adharma to loosen pāśa (bondage), supported by devotion to Pati through Śiva-pūjā.