Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

एतत्कालान्तरं ज्ञेयम् अहर्वै पारमेश्वरम् रात्रिश्चैतावती ज्ञेया परमेशस्य कृत्स्नशः

etatkālāntaraṃ jñeyam aharvai pārameśvaram rātriścaitāvatī jñeyā parameśasya kṛtsnaśaḥ

Selang masa ini hendaklah diketahui sebagai “siang” Parameśvara; dan “malam” dengan ukuran yang sama juga hendaklah diketahui—demikianlah lengkapnya siang dan malam Tuhan Yang Maha Tinggi.

एतत् (etat)this
एतत् (etat):
कालान्तरम् (kālāntaram)interval/measure of time
कालान्तरम् (kālāntaram):
ज्ञेयम् (jñeyam)to be known/understood
ज्ञेयम् (jñeyam):
अहः (ahar)day
अहः (ahar):
वै (vai)indeed
वै (vai):
पारमेश्वरम् (pārameśvaram)belonging to Parameśvara (the Supreme Lord, Śiva)
पारमेश्वरम् (pārameśvaram):
रात्रिः (rātriḥ)night
रात्रिः (rātriḥ):
च (ca)and
च (ca):
एतावती (etāvatī)of the same measure/so much
एतावती (etāvatī):
ज्ञेया (jñeyā)to be known/understood
ज्ञेया (jñeyā):
परमेशस्य (parameśasya)of Parameśvara
परमेशस्य (parameśasya):
कृत्स्नशः (kṛtsnaśaḥ)wholly/entirely/in total.
कृत्स्नशः (kṛtsnaśaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
P
Parameshvara

FAQs

It frames Śiva (Parameśvara) as the cosmic regulator of time itself; Linga worship here becomes contemplation of the Pati as the ground of all cycles (day/night), not merely a worldly deity within time.

Śiva-tattva is presented as Parameśvara whose ‘day’ and ‘night’ define cosmic measures; the Lord is the sovereign Pati who orders kāla, while the paśu (soul) experiences time under pāśa (bondage).

A meditative discipline is implied: kāla-anusandhāna—contemplating the Lord as Time—supporting Pāśupata-oriented inward worship where the aspirant aligns awareness with Mahādeva’s cosmic rhythm.