Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
पृथिव्यामेव तं विद्याद् अपां वायोश् च संश्रयात् एते सप्त महात्मानो ह्य् अन्योन्यस्य समाश्रयात्
pṛthivyāmeva taṃ vidyād apāṃ vāyoś ca saṃśrayāt ete sapta mahātmāno hy anyonyasya samāśrayāt
Ketahuilah bahawa tattva itu berlandaskan pada Bumi, disokong oleh Air dan oleh Angin. Tujuh hakikat agung ini saling bergantung; setiap satu bersandar pada yang lain—maka tertib alam yang terserlah tegak melalui sokongan timbal balik.
Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana discourse)
It frames the cosmos as a network of mutually supporting tattvas; in Linga worship, this supports bhūta-śuddhi and the insight that all elements are upheld by a deeper Lordly order (Pati) ultimately symbolized by the Linga.
By emphasizing that manifested realities depend on one another, it implicitly points beyond them to the independent ground—Shiva as Pati—who is not sustained by the elements yet pervades and governs their ordered interdependence.
The verse aligns with bhūta-śuddhi and tattva-vicāra in Shaiva practice—purifying and contemplating earth, water, and wind (and the wider set of principles) as interlinked supports before Linga-puja or yogic absorption.