Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

शब्दस्पर्शं च रूपं च रसो वै गन्धमाविशत् संगता गन्धमात्रेण आविशन्तो महीमिमाम्

śabdasparśaṃ ca rūpaṃ ca raso vai gandhamāviśat saṃgatā gandhamātreṇa āviśanto mahīmimām

Bunyi, sentuhan dan rupa—bahkan rasa juga—masuk ke dalam wangi. Bersatu dengan prinsip semata-mata bau, iaitu gandha-tanmātra, semuanya meresap lalu menjadi unsur Bumi (mahī), sebagai sandaran kasar bagi jiwa-jiwa berjasad (paśu) dalam ikatan (pāśa) ciptaan yang termanifest, menurut tertib Pati (Śiva).

śabdasound
śabda:
sparśamtouch
sparśam:
caand
ca:
rūpamform/colour
rūpam:
caand
ca:
rasaḥtaste/sap
rasaḥ:
vaiindeed
vai:
gandhamfragrance/smell
gandham:
āviśatentered/pervaded
āviśat:
saṃgatāḥunited/combined
saṃgatāḥ:
gandha-mātreṇawith the tanmātra of smell alone (subtle essence)
gandha-mātreṇa:
āviśantaḥentering/pervading, becoming manifest
āviśantaḥ:
mahīmearth (pṛthivī-tattva)
mahīm:
imāmthis (visible world/element).
imām:

Suta Goswami (narrating the cosmological sequence to the sages of Naimisharanya)