Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

इत्येष प्राकृतः सर्गो वैकृतो नवमः स्मृतः भूतादिकानां भूतानां षष्ठः सर्गः स उच्यते

ityeṣa prākṛtaḥ sargo vaikṛto navamaḥ smṛtaḥ bhūtādikānāṃ bhūtānāṃ ṣaṣṭhaḥ sargaḥ sa ucyate

Demikianlah, ini dinyatakan sebagai ciptaan prākṛta (asal, lahir dari prakṛti), dan diingati sebagai ciptaan kesembilan, vaikṛta (yang berevolusi). Ia disebut ciptaan keenam bagi para bhūta—bermula dari bhūtādi (punca unsur halus) hingga menjadi makhluk yang nyata terzahir.

itithus
iti:
eṣaḥthis
eṣaḥ:
prākṛtaḥprimordial, arising from Prakṛti
prākṛtaḥ:
sargaḥcreation, emanation
sargaḥ:
vaikṛtaḥevolved, modified (from prior principles)
vaikṛtaḥ:
navamaḥninth
navamaḥ:
smṛtaḥremembered, stated in tradition
smṛtaḥ:
bhūtādikānāmof those beginning with bhūtādi (elemental principles)
bhūtādikānām:
bhūtānāmof beings/elements
bhūtānām:
ṣaṣṭhaḥsixth
ṣaṣṭhaḥ:
sargaḥcreation
sargaḥ:
saḥthat
saḥ:
ucyateis called/said
ucyate:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

By distinguishing prākṛta (root nature) and vaikṛta (evolved) creation, the verse frames the Linga as the sign of Pati (Shiva) who transcends both—making Linga worship a means to turn the mind from changing tattvas to the unchanging Lord.

It implies Shiva as Pati: not merely one product within creation (sarga), but the sovereign reality by whose presence Prakṛti and its modifications proceed, while He remains beyond their transformations.

The verse supports tattva-viveka used in Shaiva sadhana: discerning the evolved elements (bhūtas) from their source and resting awareness in Pati—an inner discipline aligned with Pashupata-oriented contemplation rather than a specific external rite.