Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
तदाचलत्वाद् अचलाः पर्वभिः पर्वताः स्मृताः गिरयो हि निगीर्णत्वाच् छयानत्वाच्छिलोच्चयाः
tadācalatvād acalāḥ parvabhiḥ parvatāḥ smṛtāḥ girayo hi nigīrṇatvāc chayānatvācchiloccayāḥ
Kerana sifatnya yang tidak bergerak, ia disebut ‘acala’ (yang tidak berganjak). Oleh adanya rabung dan sendi-sendi, ia dikenang sebagai ‘parvata’ (gunung). Sesungguhnya ia dinamai ‘giri’ kerana seolah-olah ditelan oleh kebesaran jisimnya, dan ‘śiloccaya’ kerana terbentang sebagai timbunan batu yang agung.
Suta Goswami
It frames sacred geography: mountains as stable, rock-formed pillars of the manifest world, which supports the Shaiva view of the cosmos as a field where the Linga (Pati) is worshipped through stable, consecrated places.
By emphasizing immovability and steadfastness (acalatva), it indirectly mirrors Shiva-tattva as the unmoving Pati—unchanging consciousness—upon which changing creation is structured.
No specific rite is prescribed here; the takeaway is the Shaiva sacralization of mountains as ideal kshetras for tapas, dhyana, and Linga-sthapana within a Pashupata-oriented worldview.