Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

आजहाराश्वमेधानां शतमुत्तमधार्मिकः स्मृतश्चोशनसः पुत्रः सितेषुर् नाम पार्थिवः

ājahārāśvamedhānāṃ śatamuttamadhārmikaḥ smṛtaścośanasaḥ putraḥ siteṣur nāma pārthivaḥ

Raja yang paling luhur kebenarannya, bernama Siteṣu, yang dikenang sebagai putera Uśanas (Śukrācārya), telah melaksanakan seratus upacara Aśvamedha.

आजहार (ājahāra)performed/offered
आजहार (ājahāra):
अश्वमेधानाम् (aśvamedhānām)of the Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधानाम् (aśvamedhānām):
शतम् (śatam)a hundred
शतम् (śatam):
उत्तमधार्मिकः (uttama-dhārmikaḥ)supremely righteous, devoted to dharma
उत्तमधार्मिकः (uttama-dhārmikaḥ):
स्मृतः (smṛtaḥ)remembered/renowned
स्मृतः (smṛtaḥ):
च (ca)and
च (ca):
उशनसः (uśanasaḥ)of Uśanas (Śukra)
उशनसः (uśanasaḥ):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
सितेषुः (siteṣuḥ)Siteṣu (proper name)
सितेषुः (siteṣuḥ):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
पार्थिवः (pārthivaḥ)king, ruler of the earth
पार्थिवः (pārthivaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)