यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)
वीतिहोत्रसुतश्चापि विश्रुतो नर्त इत्युत दुर्जयः कृष्णपुत्रस्तु बभूवामित्रकर्शनः
vītihotrasutaścāpi viśruto narta ityuta durjayaḥ kṛṣṇaputrastu babhūvāmitrakarśanaḥ
Dan putera Vītihotra juga masyhur dengan nama Narta. Daripada Kṛṣṇa lahirlah Durjaya, penghancur musuh.
Suta Goswami
This verse functions as vamśa-varṇana (genealogical record), establishing the dharmic continuity of rulers who traditionally protect Vedic rites and Shiva-oriented worship, thereby preserving the social ground in which liṅga-pūjā and Shaiva Dharma flourish.
Shiva-tattva is not described directly here; instead, the Purana’s genealogical frame supports the larger teaching that Pati (Shiva) sustains cosmic order through Dharma upheld by lineages, while pashus (souls) progress toward liberation when dharma and worship are protected.
No specific puja-vidhi or Pāśupata Yoga practice is stated in this verse; it is a narrative link within the lineage section that contextualizes later instructions on Shiva worship and discipline.