Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

वेदकारः सूत्रकारो विद्वांश् च परमर्दनः महामेघनिवासी च महाघोरो वशीकरः

vedakāraḥ sūtrakāro vidvāṃś ca paramardanaḥ mahāmeghanivāsī ca mahāghoro vaśīkaraḥ

Dia Penggubah Veda, Pengarang Sutra, dan Yang Maha Mengetahui. Dialah Penunduk yang menghancurkan belenggu; Dia bersemayam dalam awan agung, Sang Penggerun Besar bagi kejahilan, dan Tuhan yang menundukkan segala makhluk di bawah kedaulatan-Nya.

वेदकारःmaker/composer of the Vedas
वेदकारः:
सूत्रकारःauthor of aphorisms/sutras, systematizer of sacred knowledge
सूत्रकारः:
विद्वान्the all-knowing wise one
विद्वान्:
परमर्दनःcrusher/overwhelmer (destroyer of obstacles and pasha)
परमर्दनः:
महामेघनिवासीdweller in the great cloud (veiling and raining grace, hidden yet all-pervading)
महामेघनिवासी:
महाघोरःthe exceedingly awe-inspiring/terrible (to evil and ignorance)
महाघोरः:
वशीकरःone who subjugates/controls (the supreme controller, Pati)
वशीकरः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Linga as the form of Pati (Shiva) who is both the source of Vedic revelation and the destroyer of pasha; worship of the Linga thus aims at grace (anugraha) and liberation of the pashu (soul).

Shiva-tattva is shown as transcendent knowledge (vedakāra, sūtrakāra, vidvān) and sovereign power (paramardana, vaśīkara), terrifying to ignorance (mahāghora) yet governing the cosmos through concealment and blessing (mahāmeghanivāsī).

The verse supports Pashupata orientation: surrender to Pati through Linga-puja and inner discipline so that Shiva crushes bondage (paramardana) and establishes mastery over the senses and mind (vaśīkara).