देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
सुखं च दुःखमभवद् अदृश्यन्त्यास्तथा द्विजाः दृष्ट्वा पुत्रं पतिं स्मृत्वा अरुन्धत्या मुनेस्तथा
sukhaṃ ca duḥkhamabhavad adṛśyantyāstathā dvijāḥ dṛṣṭvā putraṃ patiṃ smṛtvā arundhatyā munestathā
Bagi Arundhatī yang telah menjadi tidak kelihatan, timbul kedua-duanya: suka dan duka. Para dwija juga demikian; setelah melihat puteranya dan mengingati suaminya—sang muni—hati mereka turut tersentuh.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights the human swing between sukha and duḥkha caused by attachment—implying that Linga-upāsanā steadies the pashu (soul) by turning remembrance from worldly bonds to Pati (Śiva), the anchor beyond dualities.
By contrast: Arundhatī and the dvijas are moved by joy and sorrow, indicating the pashu’s condition under pasha (bondage). Shiva-tattva, as Pati, is implicitly the transcendent reality not compelled by such dualities and thus the refuge for liberation.
A key yogic takeaway is vairāgya (dispassion) and smṛti (right remembrance): redirecting memory from transient relations to the Lord—an inner discipline aligned with Pāśupata-oriented detachment that supports effective Shiva-pūjā.