सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्
Surya-Rashmi Svarupa Kathana
सुषुम्नो हरिकेशश् च विश्वकर्मा तथैव च विश्वव्यचाः पुनश्चाद्यः संनद्धश् च ततः परः
suṣumno harikeśaś ca viśvakarmā tathaiva ca viśvavyacāḥ punaścādyaḥ saṃnaddhaś ca tataḥ paraḥ
Dia ialah Suṣumnā—saluran halus di dalam; Hari-keśa—yang rambutnya berkilau dengan cahaya ilahi; Viśvakarmā—arkitek kosmos; dan Viśvavyacā—Kehadiran yang meresapi segalanya. Lagi, Dia ialah Ādya—Yang Primordial; dan Saṃnaddha—Tuhan yang tersusun sempurna, sentiasa siap menegakkan tertib kosmik melampaui segala-galanya.
Suta Goswami (narrating Shiva-names within the Purana’s discourse to the sages of Naimisharanya)