Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

स एव तेजस्त्वोजस्तु बलं विप्रा यशः स्वयम् चक्षुः श्रोत्रं मनो मृत्युर् आत्मा मन्युर् विदिग् दिशः

sa eva tejastvojastu balaṃ viprā yaśaḥ svayam cakṣuḥ śrotraṃ mano mṛtyur ātmā manyur vidig diśaḥ

Wahai para brāhmaṇa, Dia sahaja adalah cahaya kemuliaan dan daya hayat; Dia ialah kekuatan dan kemasyhuran itu sendiri. Dia ialah mata dan telinga, minda, bahkan juga maut; Dia ialah Ātman, kuasa murka yang benar, serta segala arah dan penjuru antara—meresapi dan memerintah semuanya sebagai Pati, Tuhan yang bersemayam di dalam.

sa evaHe alone
sa eva:
tejassplendor, spiritual radiance
tejas:
tvojaḥ (ojaḥ)vital power, vigor
tvojaḥ (ojaḥ):
tuindeed
tu:
balamstrength
balam:
viprāḥO brāhmaṇas/sages
viprāḥ:
yaśaḥfame, glory
yaśaḥ:
svayamHimself, in His own being
svayam:
cakṣuḥeye, sight
cakṣuḥ:
śrotramear, hearing
śrotram:
manaḥmind
manaḥ:
mṛtyuḥdeath, the terminator
mṛtyuḥ:
ātmāSelf, inner essence
ātmā:
manyuḥ(righteous) wrath, force of will
manyuḥ:
vidikintermediate directions (NE, NW, SE, SW)
vidik:
diśaḥdirections/quarters
diśaḥ:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames the Linga as the sign of Pati—the all-pervading Lord who becomes the power of sight, hearing, mind, and even death—so worship is not merely external; it is recognition of Shiva as the indwelling reality behind every function.

Shiva is presented as the inner governor of all śaktis: radiance (tejas), vigor (ojas), strength (bala), cognition (mind and senses), cosmic regulation (directions), and dissolution (mṛtyu). This aligns with Shaiva Siddhanta’s emphasis on Pati as transcendent yet immanent, binding and releasing the paśu through His governance of all powers.

A meditative Pashupata-oriented practice is implied: internalize worship by contemplating Shiva as the operative principle in the senses and mind (indriya-manas-adhyātma dhyāna), dissolving egoic agency and turning perception itself into Linga-darśana.