सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः
सप्त मेधातिथेः पुत्राः प्लक्षद्वीपेश्वरा नृपाः ज्येष्ठः शान्तभयस्तेषां सप्तवर्षाणि तानि वै
sapta medhātitheḥ putrāḥ plakṣadvīpeśvarā nṛpāḥ jyeṣṭhaḥ śāntabhayasteṣāṃ saptavarṣāṇi tāni vai
Medhātithi mempunyai tujuh orang putera, raja-raja yang memerintah sebagai tuan Plakṣadvīpa. Antara mereka, yang sulung ialah Śāntabhaya; dan wilayah-wilayah itu sesungguhnya tujuh varṣa (bahagian tanah).
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages at Naimisharanya)
It situates Shiva’s Purana within a mapped cosmos—showing that the ordered worlds (dvīpas and varṣas) are part of the manifested domain (pāśa) in which the pashu performs dharma and Shiva-puja toward liberation under Pati, Shiva.
Indirectly: by presenting the structured creation, it implies Shiva-tattva as the transcendent Pati who is beyond the divided regions, while the cosmos described here belongs to the field of manifestation traversed by bound souls (pashu).
No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga limb is stated; the takeaway is cosmological orientation—creation’s order as the setting where vows, charity, and Shiva-upasana are undertaken for loosening pāśa (bondage).