Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva

वितलं दानवाद्यैश् च तारकाग्निमुखैस् तथा महान्तकाद्यैर् नागैश् च प्रह्लादेनासुरेण च

vitalaṃ dānavādyaiś ca tārakāgnimukhais tathā mahāntakādyair nāgaiś ca prahlādenāsureṇa ca

Vitalā dihuni oleh para Dānava dan yang lain-lain—termasuk Tāraka dan Agnimukha—serta para Nāga bermula dengan Mahāntaka, dan juga Asura Prahlāda.

vitalamVitalā (a netherworld)
vitalam:
dānava-ādyaiḥby Dānavas and the like
dānava-ādyaiḥ:
caand
ca:
tāraka-agnimukhaiḥby Tāraka and Agnimukha
tāraka-agnimukhaiḥ:
tathālikewise/also
tathā:
mahāntaka-ādyaiḥby Mahāntaka and others
mahāntaka-ādyaiḥ:
nāgaiḥby Nāgas (serpent-beings)
nāgaiḥ:
caand
ca:
prahlādenaby Prahlāda
prahlādena:
asureṇaby the Asura
asureṇa:
caand
ca:

Suta Goswami

V
Vitalā
D
Dānavas
T
Tāraka
A
Agnimukha
M
Mahāntaka
N
Nāgas
P
Prahlāda

FAQs

By mapping Vitalā and its beings, the Purana situates Linga worship within a complete Shaiva cosmos—implying that Pati (Shiva) alone pervades and governs all realms, and that devotion to the Linga is not limited by loka or species.

Though Shiva is not named directly, the verse functions within a Shaiva cosmography where all worlds and their inhabitants exist under the sovereignty of Pati; this supports Shiva-tattva as the transcendent ruler and immanent ground of the entire order of lokas.

No specific rite is taught in this line; the takeaway is contemplative—Pashupata-oriented vairāgya and worldview-purification, recognizing that pashu (souls) move through many realms under pasha (bondage) until turned toward Pati through Shiva-bhakti and Linga-upāsanā.