Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

पूजितं यत्पुरा वत्स दैविकं नन्दिकेश्वर संसारस्य स्वभावो ऽयं सुखं दुःखं पुनः पुनः

pūjitaṃ yatpurā vatsa daivikaṃ nandikeśvara saṃsārasya svabhāvo 'yaṃ sukhaṃ duḥkhaṃ punaḥ punaḥ

Wahai anakku, Nandikeśvara yang bersifat ilahi itu telah dipuja pada zaman dahulu. Kerana inilah tabiat saṃsāra: suka dan duka muncul berulang-ulang dalam putaran yang tiada henti.

pūjitamworshipped
pūjitam:
yatwhich/that
yat:
purāformerly, in ancient times
purā:
vatsadear child
vatsa:
daivikamdivine, belonging to the gods
daivikam:
nandikeśvaraḥNandikeśvara (Śiva’s chief gaṇa and guardian of Śaiva discipline)
nandikeśvaraḥ:
saṃsārasyaof worldly transmigration
saṃsārasya:
svabhāvaḥinherent nature
svabhāvaḥ:
ayamthis
ayam:
sukhamhappiness
sukham:
duḥkhamsorrow
duḥkham:
punaḥ punaḥagain and again, repeatedly
punaḥ punaḥ:

Suta Goswami (narrating the Purana; conveying the teaching as a general Shaiva instruction)

N
Nandikeshvara
S
Shiva

FAQs

It frames Linga/Śaiva worship (here via Nandikeśvara) as a stabilizing refuge amid saṃsāra’s recurring swings of sukha and duḥkha, encouraging steady devotion rather than attachment to changing experiences.

By contrasting cyclical worldly experience with devotion to the divine Nandikeśvara, it implies Śiva-tattva as the Pati—constant and liberating—while the pashu (bound soul) is tossed by pasha (bondage) through repeated joy and grief.

Śaiva pūjā centered on Nandikeśvara (as the gateway to disciplined Śiva-bhakti) and the yogic takeaway of vairāgya—equanimity toward recurring pleasure and pain, aligning with Pāśupata-oriented detachment.