Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

चतुर्युगानां सर्वेषाम् अनेनैव तु साधनम् युग = हऺहेरे ज़ेइतेइन्हेइतेन् एषा चतुर्युगावृत्तिर् आ सहस्राद् गुणीकृता

caturyugānāṃ sarveṣām anenaiva tu sādhanam yuga = höhere Zeiteinheiten eṣā caturyugāvṛttir ā sahasrād guṇīkṛtā

Dengan ukuran inilah pengiraan bagi semua empat yuga (caturyuga) ditegakkan. Kitaran caturyuga ini, apabila didarab seribu, menjadi ukuran piawai bagi unit masa kosmik yang lebih tinggi.

चतुर्युगानाम् (caturyugānām)of the four-yuga cycles
चतुर्युगानाम् (caturyugānām):
सर्वेषाम् (sarveṣām)of all
सर्वेषाम् (sarveṣām):
अनेन एव (anena eva)by this alone/through this very measure
अनेन एव (anena eva):
तु (tu)indeed
तु (tu):
साधनम् (sādhanam)means of calculation/establishing measure
साधनम् (sādhanam):
एषा (eṣā)this
एषा (eṣā):
चतुर्युग-आवृत्तिः (caturyuga-āvṛttiḥ)repetition/cycle of the caturyuga
चतुर्युग-आवृत्तिः (caturyuga-āvṛttiḥ):
आ (ā)up to/as far as/when extended to
आ (ā):
सहस्रात् (sahasrāt)by a thousand
सहस्रात् (sahasrāt):
गुणीकृता (guṇīkṛtā)multiplied/made into a multiple
गुणीकृता (guṇīkṛtā):

Suta Goswami (narrating the Purana’s cosmological doctrine to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames cosmic time as a measurable order within creation, implying that worship of the Linga is oriented to the timeless Pati (Shiva) who transcends the yuga-cycle while sustaining it.

By treating yuga-measure as a created computation, it implicitly distinguishes Shiva-tattva as the transcendent ground: Pati is not bound by kāla, while pashu (souls) experience time under pāśa (bondage).

No specific rite is prescribed; the takeaway is contemplative—Pashupata-oriented practice recognizes time as a limitation (pāśa) and turns the mind toward Shiva, the Lord beyond temporal cycles.