Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

हरयश्चाप्यसंख्यातास् त्व् एक एव महेश्वरः प्रधानादिप्रवृत्तानि लीलया प्राकृतानि तु

harayaścāpyasaṃkhyātās tv eka eva maheśvaraḥ pradhānādipravṛttāni līlayā prākṛtāni tu

Bentuk-bentuk yang disebut Hari memang tidak terbilang, namun Mahāśvara/Mahādeva sahaja ialah Tuhan Yang Esa, Pati yang tertinggi. Segala evolut bermula daripada Pradhāna dan seterusnya hanyalah manifestasi prākṛta, terbit melalui līlā-Nya.

हरयःthe Haris (Vishnu-forms)
हरयः:
च अपिand also/indeed
च अपि:
असंख्याताःinnumerable
असंख्याताः:
तुbut/yet
तु:
एकः एवone alone
एकः एव:
महेश्वरःMaheshvara, the Great Lord (Shiva as Pati)
महेश्वरः:
प्रधान-आदि-प्रवृत्तानिthe evolutes/manifestations beginning with Pradhana
प्रधान-आदि-प्रवृत्तानि:
लीलयाby (His) divine play
लीलया:
प्राकृतानिbelonging to Prakriti, natural/material
प्राकृतानि:
तुindeed/only
तु:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages at Naimisharanya, summarizing the supremacy of Maheshvara over prakritic evolutes)