Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

तदा तु सर्वभूतानां कायक्लेशवशात्क्रमात् लोभो भृतिर्वणिग्युद्धं तत्त्वानामविनिश्चयः

tadā tu sarvabhūtānāṃ kāyakleśavaśātkramāt lobho bhṛtirvaṇigyuddhaṃ tattvānāmaviniścayaḥ

Pada waktu itu, bagi semua makhluk, apabila penderitaan jasmani beransur-ansur menguasai, lahirlah ketamakan; sara hidup menjadi beban; para pedagang beralih kepada pertikaian; dan kepastian tentang prinsip-prinsip sejati (tattva) pun lenyap—maka ikatan (pāśa) semakin mengetat di sekeliling pashu (jiwa individu) ketika tiada pengetahuan yang benar.

tadāthen
tadā:
tuindeed/and
tu:
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
kāya-kleśa-vaśātdue to the dominance of bodily suffering/strain
kāya-kleśa-vaśāt:
kramātgradually/in sequence
kramāt:
lobhaḥgreed
lobhaḥ:
bhṛtiḥmaintenance/livelihood, hired service, subsistence
bhṛtiḥ:
vaṇik-yuddhamconflict among traders/mercantile warfare, commercial strife
vaṇik-yuddham:
tattvānāmof the principles/reality-categories
tattvānām:
aviniścayaḥnon-ascertainment, lack of decisive understanding
aviniścayaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)